Download Translation Globalisation And Localisation - eBooks (PDF)

Translation Globalisation And Localisation


Translation Globalisation And Localisation
DOWNLOAD

Download Translation Globalisation And Localisation PDF/ePub or read online books in Mobi eBooks. Click Download or Read Online button to get Translation Globalisation And Localisation book now. This website allows unlimited access to, at the time of writing, more than 1.5 million titles, including hundreds of thousands of titles in various foreign languages. If the content not found or just blank you must refresh this page



Translation Globalisation And Localisation


Translation Globalisation And Localisation
DOWNLOAD
Author : Wang Ning
language : en
Publisher: Multilingual Matters
Release Date : 2008-03-28

Translation Globalisation And Localisation written by Wang Ning and has been published by Multilingual Matters this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2008-03-28 with Language Arts & Disciplines categories.


The global/local distinction has changed significantly, and the topic has been heatedly debated in literary and cultural as well as translation scholarship. In this age of globalisation, the traditional definition of translation has been altered. In the present anthology, translation is viewed as a cultural and political practice, and accordingly translation studies is based on a heightened awareness of global/local tensions in translation and of its moderating and transforming impact on local cultural paradigms. All the essays in this anthology deal with issues of translation from a cultural and theoretic perspective with regard to tensions and conflicts between global and local interests and values. No matter how different their approaches may seem, the essays are thematically integrated to discuss translation in a dialectical framework: either “globalising” Chinese issues internationally, or “localising” general and international issues domestically.



Translation Globalisation And Localisation


Translation Globalisation And Localisation
DOWNLOAD
Author : Ning Wang
language : en
Publisher: Multilingual Matters
Release Date : 2008

Translation Globalisation And Localisation written by Ning Wang and has been published by Multilingual Matters this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2008 with Language Arts & Disciplines categories.


The essays in this anthology deal with translation studies in a global/local context and from a Chinese perspective. Topics such as globalisation, postcolonial theory, diaspora writing, polysystem theory and East/West comparative literary and cultural studies are all discussed.



Translation And Cross Cultural Communication Studies In The Asia Pacific


Translation And Cross Cultural Communication Studies In The Asia Pacific
DOWNLOAD
Author :
language : en
Publisher: BRILL
Release Date : 2015-06-24

Translation And Cross Cultural Communication Studies In The Asia Pacific written by and has been published by BRILL this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2015-06-24 with Language Arts & Disciplines categories.


Translation and interpreting (T/I) and cross-cultural communication activities in the Asia Pacific are unique in that they involve vastly different languages and cultures. Such differences pose challenges for T/I practitioners and researchers as well as scholars of cross-cultural studies. In Translation and Cross-Cultural Communication Studies in the Asia Pacific, Leong Ko and Ping Chen provide a comprehensive and in-depth account of various issues encountered in translation and interpreting activities and cross-cultural communication in the Asia Pacific. The book covers six areas including translation research from the historical perspective and different issues in translation studies; research on literary translation; studies on translation for special purposes; research on interpreting; translation and interpreting training; and research on issues in cross-cultural communication.



Pragmatic Translation Studies


Pragmatic Translation Studies
DOWNLOAD
Author : Fang Mengzhi
language : en
Publisher: Taylor & Francis
Release Date : 2025-03-27

Pragmatic Translation Studies written by Fang Mengzhi and has been published by Taylor & Francis this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2025-03-27 with Language Arts & Disciplines categories.


This book aims to strengthen the link between applied translation theory and practice by elucidating translation principles, strategies, and techniques within a unified theoretical framework. The author encapsulates the development of translation studies and its terminological system into a tripartite structure that unifies the study of translation through macro, meso, and micro approaches. The macro approach examines trends in translation studies, the meso approach focuses on translation strategies, and the micro approach explores the rationale and characteristics of translation skills. Meticulously structured and clear, this book offers both ideological guidance and methodological explication. It combines theoretical exposition with professional analysis, providing a profound and engaging perspective that bridges theory and practice. This title will serve as an invaluable reference for translation practitioners, researchers, and students of translation studies and interpreting theory and practice.



Translation And Globalization


Translation And Globalization
DOWNLOAD
Author : Michael Cronin
language : en
Publisher: Psychology Press
Release Date : 2003

Translation And Globalization written by Michael Cronin and has been published by Psychology Press this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2003 with Language Arts & Disciplines categories.


Translation and Globalization is essential reading for anyone with an interest in translation, or a concern for the future of our world's languages and cultures. This is a critical exploration of the ways in which radical changes to the world economy have affected contemporary translation. The Internet, new technology, machine translation and the emergence of a worldwide, multi-million dollar translation industry have dramatically altered the complex relationship between translators, language and power. In this book, Michael Cronin looks at the changing geography of translation practice and offers new ways of understanding the role of the translator in globalized societies and economies. Drawing on examples and case-studies from Europe, Africa, Asia, and the Americas, the author argues that translation is central to debates about language and cultural identity, and shows why consideration of the role of translation and translators is a necessary part of safeguarding and promoting linguistic and cultural diversity.



The Moving Text


The Moving Text
DOWNLOAD
Author : Anthony Pym
language : en
Publisher: John Benjamins Publishing
Release Date : 2004-02-26

The Moving Text written by Anthony Pym and has been published by John Benjamins Publishing this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2004-02-26 with Language Arts & Disciplines categories.


For the discourse of localization, translation is often "just a language problem". For translation theorists, localization introduces fancy words but nothing essentially new. Both views are probably right, but only to an extent. This book sets up a dialogue across those differences. Is there anything that translation theory can gain from localization? Can localization theory learn anything from the history and complexity of translation? To address those questions, both terms are placed within a more general frame, that of text transfer. Texts are distributed in time and space; localization and translation respond differently to those movements; their relative virtues are thus brought out on common ground. Anthony Pym here reviews not only key problems in translation theory, but also critical concepts such as cultural resistance, variable transaction costs, segmentation of the labour market, and the dehumanization of technical discourse. The book closes with a plea for the humanizing virtues of translation, over and above the efficiencies of localization.



Computers And Translation


Computers And Translation
DOWNLOAD
Author : H. L. Somers
language : en
Publisher: John Benjamins Publishing
Release Date : 2003-01-01

Computers And Translation written by H. L. Somers and has been published by John Benjamins Publishing this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2003-01-01 with Language Arts & Disciplines categories.


Designed for translators and other professional linguists, this work attempts to clarify, explain and exemplify the impact that computers have had and are having on their profession. The book concerns machine translation, computer-aided translation and the future of translation and the computer.



Translating Cultures


Translating Cultures
DOWNLOAD
Author : David Katan
language : en
Publisher: Taylor & Francis
Release Date : 2021-06-17

Translating Cultures written by David Katan and has been published by Taylor & Francis this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2021-06-17 with Language Arts & Disciplines categories.


This bestselling coursebook introduces current understanding about culture and provides a model for teaching culture to translators, interpreters and other mediators. The approach is interdisciplinary, with theory from Translation Studies and beyond, while authentic texts and translations illustrate intercultural issues and strategies adopted to overcome them. This new (third) edition has been thoroughly revised to update scholarship and examples and now includes new languages such as Arabic, Chinese, German, Japanese, Russian and Spanish, and examples from interpreting settings. This edition revisits the chapters based on recent developments in scholarship in intercultural communication, cultural mediation, translation and interpreting. It aims to achieve a more balanced representation of written and spoken communication by giving more attention to interpreting than the previous editions, especially in interactional settings. Enriched with discussion of key recent scholarly contributions, each practical example has been revisited and/ or updated. Complemented with online resources, which may be used by both teachers and students, this is the ideal resource for all students of translation and interpreting, as well as any reader interested in communication across cultural divides. Additional resources are available on the Routledge Translation Studies Portal: http://routledgetranslationstudiesportal.com/



Reframing Translators Translators As Reframers


Reframing Translators Translators As Reframers
DOWNLOAD
Author : Dominique Faria
language : en
Publisher: Taylor & Francis
Release Date : 2022-07-29

Reframing Translators Translators As Reframers written by Dominique Faria and has been published by Taylor & Francis this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2022-07-29 with Language Arts & Disciplines categories.


This collection explores the notion of reframing as a framework for better understanding the multi-agent and multi-level nature of the translation process, generating new conversations in current debates on translational agency, authority, and power. The volume puts forward reframing as an alternative metaphor to traditional conceptualizations and descriptions of translation, which often position the process in such terms as transformation, reproduction, transposition, and transfer. Chapters in the book reflect on the translator figure as a central agent in actively moving a translated text to a new context, and the translation process as shaped by different forces and subjectivities when translational agency comes into play. The book brings together cross-disciplinary perspectives for viewing translation through the lens of agents, drawing on a wide range of examples across geographic settings, historical eras, and language pairs. The volume integrates analyses from the translated texts themselves as well as their paratexts to offer unique insights into the different layers of mediation in translation and the new frame(s) created for those texts. This book will be of interest to scholars in translation studies, comparative studies, reception studies, and cultural studies.



Handbook Of Translation Studies


Handbook Of Translation Studies
DOWNLOAD
Author : Yves Gambier
language : en
Publisher:
Release Date : 2013

Handbook Of Translation Studies written by Yves Gambier and has been published by this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2013 with Language Arts & Disciplines categories.


The HTS, in both its print and online version, provides easy access to a large range of topics, traditions and methods in Translation Studies.