Download Contexts In Translating - eBooks (PDF)

Contexts In Translating


Contexts In Translating
DOWNLOAD

Download Contexts In Translating PDF/ePub or read online books in Mobi eBooks. Click Download or Read Online button to get Contexts In Translating book now. This website allows unlimited access to, at the time of writing, more than 1.5 million titles, including hundreds of thousands of titles in various foreign languages. If the content not found or just blank you must refresh this page



Contexts In Translating


Contexts In Translating
DOWNLOAD
Author : Eugene Albert Nida
language : en
Publisher: John Benjamins Publishing
Release Date : 2001

Contexts In Translating written by Eugene Albert Nida and has been published by John Benjamins Publishing this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2001 with Language Arts & Disciplines categories.


Failure to consider the contexts of a text is often responsible for the most serious mistakes in translation. Contexts need to be understood as influencing all structural levels of a text: phonological, lexical, grammatical, and historical. This work seeks to assist in understanding contexts.



The Importance Of Context In Translation A Study Of Some Selected English And Arabic Terms And Concepts


The Importance Of Context In Translation A Study Of Some Selected English And Arabic Terms And Concepts
DOWNLOAD
Author : Dania Idlibi
language : de
Publisher:
Release Date : 2019-05-05

The Importance Of Context In Translation A Study Of Some Selected English And Arabic Terms And Concepts written by Dania Idlibi and has been published by this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2019-05-05 with categories.


Master's Thesis from the year 2018 in the subject Speech Science / Linguistics, Al-Baath University, language: English, abstract: This research explores the importance of context in translation, with emphasis on the impact of discrepancy between the Arab and Western cultures on the transfer of some culture-specific Arabic and English terms and concepts, in specific, and on the act of translating, in general. The research starts with studying the notion of context and its significance in both usage and interpretation of language, taking into consideration the contributions of a number of linguists in this regard, and highlighting the point that meaning is dependent on context. Even semantics is inseparable from context. It moves then to discuss the multi-dimensional notion of context in translation and its importance first in interpreting the source text and, second, in composing the target text-an act that entails transferring the source text interpretation to people of a different culture, using a different language. The context of translation is divided into textual and paratextual factors. The textual factors include the textual material with all the information it includes within for the translator to interpret its utterances, as well as general information about this textual material (the source text type and genre, for example). Paratextual factors include the translator's personality or preferences, information about the source writer, as well as the source and target languages, readers and cultures. This research explores these textual and paratextual factors as critical drivers through the act of translating, and it brings to light the influence of the discrepancy in the paratextual factors related to the source text and those related to the target text. It, specifically, focuses on the impact of the discrepancy between the source culture and the target culture, with the whole packs of concepts prevailing in them, on the vocabulary of the languages they



Translation In Context


Translation In Context
DOWNLOAD
Author : Andrew Chesterman
language : de
Publisher: John Benjamins Publishing
Release Date : 2000-01-01

Translation In Context written by Andrew Chesterman and has been published by John Benjamins Publishing this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2000-01-01 with Language Arts & Disciplines categories.


This title is a collection of contributions illustrating research interests and achivements in translation studies at the turn of the 21st century. The contributions show how the context of translation has expanded to cover documentation techniques, cultural and psychological factors, computer tools, ideological issues, media translation and methodologies. A total of 32 papers deal with aspects such as conceptual analysis in translation studies, situational, sociological and political factors, and psychological and cognitive aspects of translation.



Translating In Theory And Action


Translating In Theory And Action
DOWNLOAD
Author : Nataša Hirci
language : en
Publisher:
Release Date : 2021

Translating In Theory And Action written by Nataša Hirci and has been published by this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2021 with categories.




Language And Culutre


Language And Culutre
DOWNLOAD
Author :
language : en
Publisher:
Release Date : 2002

Language And Culutre written by and has been published by this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2002 with categories.




Translating And Interpreting In Korean Contexts


Translating And Interpreting In Korean Contexts
DOWNLOAD
Author : Ji-Hae Kang
language : en
Publisher: Routledge
Release Date : 2019-04-03

Translating And Interpreting In Korean Contexts written by Ji-Hae Kang and has been published by Routledge this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2019-04-03 with Language Arts & Disciplines categories.


The focus of this volume is on how the people of the Korean Peninsula—historically an important part of the Sinocentric world in East Asia and today a vital economic and strategic site—have negotiated oral and written interactions with their Asian neighbors and Europeans in the past and present through the mediation of translators and interpreters. These encounters have been shaped by political, social, and cultural factors, including the shared use of the Chinese writing system in East Asia for many centuries, attitudes toward other Asians and Westerners, and perceptions of Korean identity in relation to these Others. After exploring aspects of historical interactions, the volume addresses how the role and practice of translation and interpreting have recently evolved as a result of the development of digital technology, an increase in the number of immigrants, and changes in political and cultural dynamics in the region. It covers a range of historical and contemporary aspects, genres, and venues that extend beyond the common yet restrictive focus on literary translation and includes discussions of translator training and academic studies of translation and interpreting in Korea.



Bibliotheca Sacra


Bibliotheca Sacra
DOWNLOAD
Author :
language : en
Publisher:
Release Date : 1884

Bibliotheca Sacra written by and has been published by this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 1884 with categories.




Supplemental Nights To The Book Of The Thousand Nights And A Night


Supplemental Nights To The Book Of The Thousand Nights And A Night
DOWNLOAD
Author :
language : en
Publisher:
Release Date : 1888

Supplemental Nights To The Book Of The Thousand Nights And A Night written by and has been published by this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 1888 with categories.




Acm Sigplan Notices


Acm Sigplan Notices
DOWNLOAD
Author :
language : en
Publisher:
Release Date : 2004-09

Acm Sigplan Notices written by and has been published by this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2004-09 with Programming languages (Electronic computers) categories.




The Art Of Translating


The Art Of Translating
DOWNLOAD
Author : Herbert Cushing Tolman
language : en
Publisher:
Release Date : 1900

The Art Of Translating written by Herbert Cushing Tolman and has been published by this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 1900 with Translating categories.